A-H
วันนี้เรียนญี่ปุ่น sensei(คนญี่ปุ่น)โดนเพื่อนๆในห้องเรียกร้องให้อ่านA-Zฉบับยุ่น เค้าก็อ่านไปเรื่อยๆ A B C... พอมาถึงตัวH ซึ่งคนญี่ปุ่นจะอ่านว่า เอจจิ (จริงๆไม่ต้องให้senseiอ่านถึงตัวนั้นหรอก แค่เห็นมันเขียนอยู่บนไวท์บอร์ดเราก็อมยิ้มแล้ว...) แน่นอนว่าสมองเราก็สั่งแปลโดยอัติโนมัติ ก็นะ...ถ้าเป็นเรื่องทำนองนี้จะหัวไวกว่าคนอื่นเค้าเย้ออ แต่จู่ๆ senseiก็เขียนบนไวท์บอร์ดว่า H na hito (โอ้วsensei ก็คิดเหมือนกับเราเรยรึนี่!!??) เขียนเสร็จก็หัวเราะคิกคักอยู่คนเดียว เพราะทั้งห้อง(เว้นเรา) ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร เมื่อเห็นดังนั้น sensei ก็รู้ตัวแล้วว่าตัวเองเล่นมุขแป้ก (แต่สำหรับนู๋ไม่แป้กน้าา) ก็เห็นเค้าทำหน้าเสียเหมือนกันนะ เหอๆ แล้วมันยิ่งไปกันใหญ่เมื่อมีเพื่อนถามว่า มันแปลว่าอะไร เนื่องด้วยsenseiยังพูดไทยไม่ค่อยได้...ศัพท์ภาษาอังกฤษที่แปลว่า ทะลึ่ง ก็คงไม่รู้(เราเองก็ไม่รู้) เค้าก็เลยอึกๆอักๆ พูดทำนองว่า ประโยคนี้หมายถึง ผู้ชายที่ชอบผู้หญิงมากๆ มันก็ใช่ แต่ไม่ถูกซะทีเดียว เราเลยแปลให้เพื่อนฟังว่า มันแปลว่า คนทะลึ่งลามก เค้าเลยหันขวับ แล้วถามว่ารู้ได้ไง....
...ก็เจอคำนี้บ่อยนี่ก๊ะ...
By [S]ilver[M]oon
|